詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 7101 至 7120 個出處。

列 王 紀 下 19:8
拉伯沙基回去,正遇見#853亞述王攻打立拿,原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。

列 王 紀 下 19:11
你總聽說#853亞述諸王向列國所行的,乃是盡行滅絕,難道你還能得救嗎?

列 王 紀 下 19:12
我列祖所毀滅的,就是853歌散、#853哈蘭、利色,和屬提•拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國853呢?

列 王 紀 下 19:14
希西家從使者手裡接過#853書信來,看完了,就上耶和華的殿,將書信在耶和華面前展開。

列 王 紀 下 19:15
希西家向耶和華禱告說:「坐在二基路伯上耶和華─以色列的 神啊,你是天下萬國的 神,你曾創造#853#853地。

列 王 紀 下 19:16
耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽#853西拿基立打發使者來辱罵永生 神的話。

列 王 紀 下 19:17
耶和華啊,亞述諸王果然使853列國853列國之地變為荒涼,

列 王 紀 下 19:18
853列國的神像都扔在火裡;因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭石頭的,所以滅絕它。

列 王 紀 下 19:22
你辱罵#853誰?褻瀆誰?揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢?乃是攻擊以色列的聖者!

列 王 紀 下 19:25
耶和華說,我早先所做的#853,古時所立的,就是現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆,這事你豈沒有聽見嗎?

列 王 紀 下 19:27
你坐下,你出去,你進來,#853你向我發烈怒,我都知道。

列 王 紀 下 20:2
希西家就轉#853臉朝牆,禱告耶和華說:

列 王 紀 下 20:3
「耶和華啊,求你記念#853我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。

列 王 紀 下 20:5
「你回去告訴我民的君希西家說:耶和華─你祖大衛的 神如此說:『我聽見了#853你的禱告,看見了#853你的眼淚,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。

列 王 紀 下 20:6
我必加增你十五年的壽數,並且我要救你853這城脫離亞述王的手。我為自己和我僕人大衛的緣故,必保護這城。』」

353354355356357358359