詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5315 的意思

nephesh {neh'-fesh}

源自  05314; TWOT - 1395a; 陰性名詞

AV - soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9,
body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3,
themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753

1) 靈魂, 自我, 生命, 創造物, 人, 慾望, 心智, 活著的人,
渴望, 情緒, 熱情
1a) 指活著, 呼吸的實質或存在體, 靈魂, 人的內在本質
1b) 活著的人
1c) 存活的生物(生命存在於血液)
1d) 本人, 自我, 人, 個人
1e) 口腹之欲座落之處
1f) 情緒和熱情的座落之處
1g) 心智的活動
1g1) 不明確
1h) 意志的活動
1h1) 不明確
1i) 本性的活動
1i1) 不明確

希伯來詞彙 #5315 在聖經原文中出現的地方

nephesh {neh'-fesh} 共有 752 個出處。 這是第 701 至 720 個出處。

以 西 結 書 13:20
所以主耶和華如此說:「看哪,我與你們的靠枕反對,就是你們用以獵取人、使人的性命5315如鳥飛的。我要將靠枕從你們的膀臂上扯去,釋放#5315你們獵取如鳥飛的人5315

以 西 結 書 14:14
其中雖有挪亞、但以理、約伯這三人,他們只能因他們的義救自己的性命5315。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 14:20
雖有挪亞、但以理、約伯在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們連兒帶女都不能救,只能因他們的義救自己的性命5315。」

以 西 結 書 16:5
誰的眼也不可憐你,為你做一件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你5315被厭惡。

以 西 結 書 16:27
因此我伸手攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交給恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意9002, 5315待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

以 西 結 書 17:17
敵人築壘造臺,與他打仗的時候,為要剪除多5315,法老雖領大軍隊和大群眾,還是不能幫助他。

以 西 結 書 18:4
看哪,世人5315都是屬我的;為父的怎樣9003, 5315屬我,為子的也照樣9003, 5315屬我;犯罪的#5315,他必死亡。

以 西 結 書 18:20
惟有犯罪的#5315,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。

以 西 結 書 18:27
再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命5315救活了。

以 西 結 書 22:25
其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物。他們吞滅人民5315,搶奪財寶,使這地多有寡婦。

以 西 結 書 22:27
其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命5315,要得不義之財。

以 西 結 書 23:17
巴比倫人就來登他愛情的床,與他行淫玷污他。他被玷污,隨後心裡5315與他們生疏。

以 西 結 書 23:18
這樣,他顯露淫行,又顯露下體;我心5315就與他生疏,#5315像先前與他姊姊生疏一樣。

以 西 結 書 23:22
阿荷利巴啊,主耶和華如此說:「我必激動你先愛而後#5315生疏的人來攻擊你。我必使他們來,在你四圍攻擊你。

333435363738