詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

創 世 記 25:30
以掃413雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東【就是紅的意思】。

創 世 記 26:1
在亞伯拉罕的日子,那地有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往413基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

創 世 記 26:2
耶和華向以撒413顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示413的地。

創 世 記 26:9
亞比米勒召了以撒來,對他說:「他實在是你的妻子,你怎麼說他是你的妹子?」以撒說#413:「我心裡想,恐怕我因他而死。」

創 世 記 26:16
亞比米勒413以撒說:「你離開我們去吧。因為你比我們強盛得多。」

創 世 記 26:24
當夜耶和華向他413顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的 神,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」

創 世 記 26:26
亞比米勒,同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來413以撒。

創 世 記 26:27
以撒對他們413說:「你們既然恨我,打發我走了,為甚麼到我這裡來413呢?」

創 世 記 27:1
以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃來,說#413:「我兒。」以掃說#413:「我在這裡。」

創 世 記 27:5
以撒413他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵,要得野味帶來。

創 世 記 27:6
利百加就對413他兒子雅各說:「我聽見你父親413你哥哥以掃說:

創 世 記 27:9
你到413羊群裡去,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親所愛的給他做成美味。

創 世 記 27:11
雅各413他母親利百加說:「我哥哥以掃渾身是有毛的,我身上是光滑的;

創 世 記 27:18
雅各到#413他父親那裡說:「我父親!」他說:「我在這裡。我兒,你是誰?」

創 世 記 27:19
雅各413他父親說:「我是你的長子以掃;我已照你所吩咐413的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」

78910111213