詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #216 的意思

'owr {ore}

源自  0215; TWOT - 52a; 陰性名詞

欽定本 - light(s) 114, day 2, bright 1, clear 1, flood 1, herbs 1,
lightning 1, morning 1, sun 1; 123

1) 亮光
1a) 白晝之亮光
1b) 天空發光體之亮光(月亮, 太陽, 星辰)
1c) 破曉, 黎明, 晨光
1d) 日光
1e) 電光
1f) 燈光
1g) 生命之光
1h) 興旺之光
1i) 教導之光
1j) 面光 (比喻用法)
1k) 耶和華為以色列之光

希伯來詞彙 #216 在聖經原文中出現的地方

'owr {ore} 共有 123 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

以 賽 亞 書 9:2
在黑暗中行走的百姓看見了大216,住在死蔭之地的人有光216照耀他們。

以 賽 亞 書 10:17
以色列的光216必如火;他的聖者必如火焰。在一日之間,將亞述王的荊棘和蒺藜焚燒淨盡;

以 賽 亞 書 13:10
天上的眾星群宿都不發216,日頭一出就變黑暗;月亮也不放216

以 賽 亞 書 18:4
耶和華對我這樣說:我要安靜,在我的居所觀看,如同日光216中的清熱,又如露水的雲霧在收割的熱天。

以 賽 亞 書 30:26
當耶和華纏裹他百姓的損處,醫治他民鞭傷的日子,月216必像日9003, 216,日216必加七倍,像七日的光9003, 216一樣。

以 賽 亞 書 42:6
我─耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你作眾民的中保(中保:原文是約),作外邦人的光9001, 216

以 賽 亞 書 42:16
我要引瞎子行不認識的道,領他們走不知道的路;在他們面前使黑暗變為光明9001, 216,使彎曲變為平直。這些事我都要行,並不離棄他們。

以 賽 亞 書 45:7
我造216,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我─耶和華。

以 賽 亞 書 49:6
現在他說:你作我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回尚為小事,我還要使你作外邦人的光9001, 216,叫你施行我的救恩,直到地極。

以 賽 亞 書 51:4
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光9001, 216

以 賽 亞 書 58:8
這樣,你的光216就必發現如早晨的光,你所得的醫治要速速發明。你的公義必在你前面行;耶和華的榮光必作你的後盾。

以 賽 亞 書 58:10
你心若向飢餓的人發憐憫,使困苦的人得滿足,你的光216就必在黑暗中發現;你的幽暗必變如正午。

以 賽 亞 書 59:9
因此,公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮9001, 216,卻是黑暗,指望光明,卻行幽暗。

以 賽 亞 書 60:1
興起,發光!因為你的光216已經來到!耶和華的榮耀發現照耀你。

以 賽 亞 書 60:3
萬國要來就你的光9001, 216,君王要來就你發現的光輝。

以 賽 亞 書 60:19
日頭不再作你白晝的光9001, 216,月亮也不再發光照耀216你。耶和華卻要作你永遠的光9001, 216你 神要為你的榮耀。

234567