詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4191 的意思

muwth {mooth}

字根形; TWOT - 1169; 動詞

AV - die 424, dead 130, slay 1  00, death 83, surely 50, kill 31,
dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835

1) 死, 殺害, 處死某人
1a) (Qal)
1a1) 死
1a2) 死 (如刑罰), 治死
1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家)
1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為)
1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死
1c) (Hiphil) 殺死, 治死
1d) (Hophal)
1d1) 被殺死, 被治死
1d1a) 未成熟而死

希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方

muwth {mooth} 共有 833 個出處。 這是第 661 至 680 個出處。

約 伯 記 1:19
不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了4191, 8799;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

約 伯 記 2:9
他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉 神,死了4191, 8798吧!」

約 伯 記 3:11
我為何不出母胎而死4191, 8799?為何不出母腹絕氣?

約 伯 記 4:21
他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢?他死4191, 8799,且是無智慧而死。

約 伯 記 5:2
忿怒害死愚妄人;嫉妒殺死4191, 8686癡迷人。

約 伯 記 9:23
若忽然遭殺害4191, 8686之禍,他必戲笑無辜的人遇難。

約 伯 記 12:2
你們真是子民哪,你們死亡,智慧也就滅沒4191, 8799了。

約 伯 記 14:8
其根雖然衰老在地裡,幹也死4191, 8799在土中,

約 伯 記 14:10
但人死亡4191, 8799而消滅;他氣絕,竟在何處呢?

約 伯 記 14:14
人若死了4191, 8799豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放(或譯:改變)的時候來到。

約 伯 記 21:23
有人至死4191, 8799身體強壯,盡得平靖安逸;

約 伯 記 21:25
有人至死4191, 8799心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味;

約 伯 記 33:22
他的靈魂臨近深坑;他的生命近於滅命的9001, 4191, 8688

約 伯 記 34:20
在轉眼之間,半夜之中,他們就死亡4191, 8799。百姓被震動而去世;有權力的被奪去非借人手。

約 伯 記 36:14
必在青年時死亡4191, 8799,與污穢人一樣喪命。

約 伯 記 42:17
這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死4191, 8799

詩 篇 31:12
我被人忘記,如同死人9003, 4191, 8801,無人記念;我好像破碎的器皿。

詩 篇 34:21
必害死4191, 8787惡人;恨惡義人的,必被定罪。

詩 篇 37:32
惡人窺探義人,想要殺他9001, 4191, 8687

詩 篇 41:5
我的仇敵用惡言議論我說:他幾時4191, 8799,他的名才滅亡呢?

31323334353637