詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 20:14 摩西從加低斯差遣使者去見以東王,說:「你的弟兄以色列人這樣說:『我們所834遭遇的一切艱難, 民 數 記 20:17 求你容我們從你的地經過。我們不走田間和葡萄園,也不喝井裡的水,只走大道(原文作王道),不偏左右,直到#834過了你的境界。』」 民 數 記 20:24 「亞倫要歸到他列祖(原文作本民)那裡。他必不得入我所834賜給以色列人的地;因為834在米利巴水,你們違背了我的命。 民 數 記 20:27 摩西就照9003, 834耶和華所吩咐的行。三人當著會眾的眼前上了何珥山。 民 數 記 21:11 又從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,#834與摩押相對的曠野,向日出之地。 民 數 記 21:13 從那裡起行,安營在亞嫩河那邊。這834亞嫩河是在曠野,從亞摩利的境界流出來的;原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。 民 數 記 21:15 並834向亞珥城眾谷的下坡,是靠近摩押的境界。」 民 數 記 21:16 以色列人從那裡起行,到了比珥(比珥就是井的意思)。從前834耶和華吩咐摩西說:「招聚百姓,我好給他們水喝」,說的就是這井。 民 數 記 21:20 從巴末到摩押地的谷,又到那834下望曠野之毘斯迦的山頂。 民 數 記 21:22 「求你容我們從你的地經過;我們不偏入田間和葡萄園,也不喝井裡的水,只走大道(原文作王道),直到#834過了你的境界。」 民 數 記 21:30 我們射了他們;希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法;這挪法834直延到米底巴。 民 數 記 21:32 摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就佔了雅謝的鎮市,趕出那裡的834亞摩利人。 民 數 記 21:34 耶和華對摩西說:「不要怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你手中;你要待他像9003, 834從前待#834住希實本的亞摩利王西宏一般。」 民 數 記 22:2 以色列人向亞摩利人所834行的一切事,西撥的兒子巴勒都看見了。 民 數 記 22:5 他差遣使者往大河邊的834毘奪去,到比珥的兒子巴蘭本鄉那裡,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來,遮滿地面,與我對居。 民 數 記 22:6 這民比我強盛,現在求你來為我咒詛他們,或者我能得勝,攻打他們,趕出此地。因為我知道,你為誰834祝福,誰就得福;你咒詛誰834,誰就受咒詛。」 民 數 記 22:8 巴蘭說:「你們今夜在這裡住宿,我必照9003, 834耶和華所曉諭我的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|