詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4191 的意思

muwth {mooth}

字根形; TWOT - 1169; 動詞

AV - die 424, dead 130, slay 1  00, death 83, surely 50, kill 31,
dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835

1) 死, 殺害, 處死某人
1a) (Qal)
1a1) 死
1a2) 死 (如刑罰), 治死
1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家)
1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為)
1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死
1c) (Hiphil) 殺死, 治死
1d) (Hophal)
1d1) 被殺死, 被治死
1d1a) 未成熟而死

希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方

muwth {mooth} 共有 833 個出處。 這是第 801 至 820 個出處。

以 西 結 書 18:26
義人若轉離義行而作罪孽死亡4191, 8804,他是因所作的罪孽死亡4191, 8799

以 西 結 書 18:28
因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致死亡4191, 8799

以 西 結 書 18:31
你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡4191, 8799呢?

以 西 結 書 18:32
主耶和華說:我不喜悅那死4191, 8801人之死,所以你們當回頭而存活。」

以 西 結 書 24:17
只可歎息,不可出聲,不可辦理4191, 8801事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」

以 西 結 書 24:18
於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了4191, 8799。次日早晨我便遵命而行。

以 西 結 書 28:8
他們必使你下坑;你必死4191, 8804在海中,與被殺的人一樣。

以 西 結 書 28:10
你必死4191, 8799在外邦人手中,與未受割禮(或譯:不潔;下同)的人一樣,因為這是主耶和華說的。」

以 西 結 書 33:8
我對惡人說:『惡人哪,你必要4191, 88004191, 8799!』你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必死4191, 8799在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 33:9
倘若你警戒惡人轉離所行的道,他仍不轉離,他必死4191, 8799在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」

以 西 結 書 33:11
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡4191, 8799呢?

以 西 結 書 33:13
我對義人說:『你必定存活!』他若倚靠他的義而作罪孽,他所行的義都不被記念。他必因所作的罪孽死亡4191, 8799

以 西 結 書 33:14
再者,我對惡人說:『你必定4191, 8800死亡4191, 8799!』他若轉離他的罪,行正直與合理的事:

以 西 結 書 33:15
還人的當頭和所搶奪的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致死亡4191, 8799

以 西 結 書 33:18
義人轉離他的義而作罪孽,就必因此死亡4191, 8804

以 西 結 書 33:27
你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裡的,必遭瘟疫而死4191, 8799

3839404142