詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2091 的意思

zahab {zaw-hawb'}

字根已不使用, 意為"閃爍"; TWOT - 529a; 陽性名詞

AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389

1) 金子
1a) 尚位提煉的金子
1b) 作為財富
1c) 作為戰利品
1d) 作為商品
1e) 作為貴重的禮物
1f) 作為材質
1g) 作為重量與價值單位
1h) 形容顏色 (#亞4:12|)

希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方

zahab {zaw-hawb'} 共有 386 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

出 埃 及 記 28:8
其上巧工織的帶子,要和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,要用金2091線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

出 埃 及 記 28:11
要用刻寶石的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子的名字,刻這兩塊寶石,要鑲在金2091槽上。

出 埃 及 記 28:13
要用金子2091做二槽,

出 埃 及 記 28:14
又拿精2091,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。

出 埃 及 記 28:15
「你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法:用金2091線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

出 埃 及 記 28:20
第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金2091槽中。

出 埃 及 記 28:22
要在胸牌上用精2091擰成如繩的鍊子。

出 埃 及 記 28:23
在胸牌上也要做兩個2091環,安在胸牌的兩頭。

出 埃 及 記 28:24
要把那兩條擰成的金2091鍊子,穿過胸牌兩頭的環子。

出 埃 及 記 28:26
要做兩個2091環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。

出 埃 及 記 28:27
又要做兩個2091環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。

出 埃 及 記 28:33
袍子周圍底邊上要用藍色、紫色、朱紅色線做石榴。在袍子周圍的石榴中間要有金2091鈴鐺:

出 埃 及 記 28:34
一個金2091鈴鐺一個石榴,一個金2091鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

出 埃 及 記 28:36
「你要用精2091做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著『歸耶和華為聖』。

出 埃 及 記 30:3
要用精2091把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上2091牙邊。

出 埃 及 記 30:4
要做兩個2091環安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。

出 埃 及 記 30:5
要用皂莢木做槓,用金2091包裹。

出 埃 及 記 31:4
能想出巧工,用金9002, 2091、銀、銅製造各物,

123456