詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5647 的意思

`abad {aw-bad'}

字根型; TWOT - 1553; 動詞

欽定本 - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) 工作, 服事
1a) (Qal)
1a1) 勞動, 工作, 做工作
1a2) 為別人工作, 用勞動服事別人
1a3) 以臣民的身分來服事
1a4) 服事(上帝)
1a5) 服事(利未族的服事方式)
1b) (Niphal)
1b1) 被耕作(土地)
1b2) 使自己成為(土地的)僕人(獻身於農業) (#傳5:9|)
1c) (Pual) 被處理
1d) (Hiphil)
1d1) 強迫勞動或工作, 使勞動, 使服事
1d2) 使以臣民的身分來服事
1d3) 使服事神 (#代下34:33|)
1e) (Hophal) 被帶領或慫恿去服事別神 (#出20:5,23:24;申5:9,13:2|)

希伯來詞彙 #5647 在聖經原文中出現的地方

`abad {aw-bad'} 共有 290 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

創 世 記 31:6
你們也知道,我盡了我的力量服事5647, 8804你們的父親。

創 世 記 31:41
我這二十年在你家裡,為你的兩個女兒服事你5647, 8804十四年,為你的羊群服事你六年,你又十次改了我的工價。

創 世 記 49:15
他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的僕人5647, 8802

出 埃 及 記 1:13
埃及人嚴嚴地使以色列人做工5647, 8686

出 埃 及 記 1:14
使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,在一切的工#5647上都嚴嚴地待他們。

出 埃 及 記 3:12
 神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上事奉5647, 8799我;這就是我打發你去的證據。」

出 埃 及 記 4:23
我對你說過:容我的兒子去,好事奉我5647, 8799。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」

出 埃 及 記 5:18
現在你們去做工5647, 8798吧!草是不給你們的,磚卻要如數交納。」

出 埃 及 記 6:5
我也聽見以色列人被埃及人苦待5647, 8688的哀聲,我也記念我的約。

出 埃 及 記 7:16
對他說:『耶和華─希伯來人的 神打發我來見你,說:容我的百姓去,好在曠野事奉我5647, 8799。到如今你還是不聽。

出 埃 及 記 8:1
耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我5647, 8799

出 埃 及 記 8:20
耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉5647, 8799我。

出 埃 及 記 9:1
耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我5647, 8799

出 埃 及 記 9:13
耶和華對摩西說:「你清早起來,站在法老面前,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉5647, 8799我。

出 埃 及 記 10:3
摩西、亞倫就進去見法老,對他說:「耶和華─希伯來人的 神這樣說:『你在我面前不肯自卑要到幾時呢?容我的百姓去,好事奉我5647, 8799

出 埃 及 記 10:7
法老的臣僕對法老說:「這人為我們的網羅要到幾時呢?容這些人去事奉5647, 8799耶和華─他們的 神吧!埃及已經敗壞了,你還不知道嗎?」

出 埃 及 記 10:8
於是摩西、亞倫被召回來見法老;法老對他們說:「你們去事奉5647, 8798耶和華─你們的 神;但那要去的是誰呢?」

出 埃 及 記 10:11
不可都去!你們這壯年人去事奉5647, 8798耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。

出 埃 及 記 10:24
法老就召摩西來,說:「你們去事奉5647, 8798耶和華;只是你們的羊群牛群要留下;你們的婦人孩子可以和你們同去。」

出 埃 及 記 10:26
我們的牲畜也要帶去,連一蹄也不留下;因為我們要從其中取出來,事奉9001, 5647, 8800耶和華─我們的 神。我們未到那裡,還不知道用甚麼事奉5647, 8799耶和華。」

12345