詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8141 的意思

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana

源自  08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞

AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly +  08141 2,
year +  01121 1, live +  02416 1, old +  02416 +  03117 1, misc 4; 875

1) 年
1a) 指時間分割單位
1b) 指時間測量單位
1c) 標示年代
1d) 一生 (一生年歲)

希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方

shaneh (唯複數型), {shaw-neh'} 或(陰性) shana 共有 875 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

創 世 記 21:5
他兒子以撒生的時候,亞伯拉罕年一百8141, 1121

創 世 記 23:1
撒拉享壽一百3967, 8141二十7651, 81418141, 2416,這是撒拉一生的歲數8141

創 世 記 25:7
亞伯拉罕一生的年8141日是一百3967, 8141七十7657, 81418141

創 世 記 25:17
以實瑪利享壽8141, 2416一百3967, 8141三十7970, 81418141,氣絕而死,歸到他列祖【原文作本民】那裡。

創 世 記 25:20
以撒娶利百加為妻的時候正四十8141, 1121。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。

創 世 記 25:26
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十8141, 1121

創 世 記 26:12
以撒在那地耕種,那一9002, 8141有百倍的收成。耶和華賜福給他,

創 世 記 26:34
以掃四十8141的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

創 世 記 29:18
雅各愛拉結,就說:「我願為你小女兒拉結服事你七8141。」

創 世 記 29:20
雅各就為拉結服事了七8141;他因為深愛拉結,就看這七年如同幾天。

創 世 記 29:27
你為這個滿了七日,我就把那個也給你,你再為他服事我七8141。」

3456789