詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #113 的意思

'adown {aw-done'}或 (縮寫型) 'adon {aw-done'}

字根已不使用 (意為"統治"); TWOT - 27b; 陽性名詞

AV - lord 197, master(s) 1  05, Lord 31, owner 1, sir 1; 335

1) 堅定, 強壯, 主, 主人
1a) 主, 主人
1a1) 指稱人
1a1a) 家宰, 總管
1a1b) 主人
1a1c) 國王
1a2) 指稱神
1a2a) 主神
1a2b) 普天下的主
1b) 眾主, 諸王
1b1) 指稱人
1b1a) 撒瑪利亞山的原主 (#王上 16:24|)
1b1b) 主人
1b1c) 丈夫
1b1d) 先知
1b1e) 省長
1b1f) 首領
1b1g) 國王
1b2) 指稱神
1b2a) 萬主之主
1c) 我主, 我的主人
1c1) 指稱人
1c1a) 主人
1c1b) 丈夫
1c1c) 先知
1c1d) 首領
1c1e) 國王
1c1f) 父親
1c1g) 摩西
1c1h) 祭司
1c1i) 顯現的天使
1c1j) 將領
1c1k) 承認對方優越的一般稱呼
1c2) 指稱神
1c2a) 我的主, 我的主我的神(#詩 35:23|)
1c2b) Adonai "主" (等同神的名字"雅威"[Yahweh])

希伯來詞彙 #113 在聖經原文中出現的地方

'adown {aw-done'}或 (縮寫型) 'adon {aw-done'} 共有 334 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

創 世 記 24:39
我對我主人113說:『恐怕女子不肯跟我來。』

創 世 記 24:42
「我今日到了井旁,便說:『耶和華─我主人113亞伯拉罕的 神啊,願你叫我所行的道路通達。

創 世 記 24:44
他若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人113兒子所預定的妻。』

創 世 記 24:48
隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華─我主人113亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著我主人113兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。

創 世 記 24:49
現在你們若願以慈愛誠實待我主人113,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」

創 世 記 24:51
看哪,利百加在你面前,可以將他帶去,照著耶和華所說的,給你主人113的兒子為妻。」

創 世 記 24:54
僕人和跟從他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起來,僕人就說:「請打發我回我主人9001, 113那裡去吧。」

創 世 記 24:56
僕人說:「耶和華既賜給我通達的道路,你們不要耽誤我,請打發我走,回我主人9001, 113那裡去吧。」

創 世 記 24:65
問那僕人說:「這田間走來迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人113。」利百加就拿帕子蒙上臉。

創 世 記 31:35
拉結對他父親說:「現在我身上不便,不能在你面前起來,求我主113不要生氣。」這樣,拉班搜尋神像,竟沒有搜出來。

創 世 記 32:4
吩咐他們說:「你們對我主9001, 113以掃說:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居,直到如今。

創 世 記 32:5
我有牛、驢、羊群、僕婢,現在打發人來報告我主9001, 113,為要在你眼前蒙恩。』」

創 世 記 32:18
你就說:『是你僕人雅各的,是送給我主9001, 113以掃的禮物;他自己也在我們後邊?。』」

創 世 記 33:8
以掃說:「我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢?」雅各說:「是要在我主113面前蒙恩的。」

創 世 記 33:13
雅各對他說:「我主113知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。

創 世 記 33:14
我主113在僕人前頭走,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主113那裡。」

創 世 記 33:15
以掃說:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裡。」雅各說:「何必呢?只要在我主113眼前蒙恩就是了。」

創 世 記 39:2
約瑟住在他主人113埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。

12345