詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2822 的意思

choshek {kho-shek'}

源自  02821; TWOT - 769a; 陽性名詞

AV - darkness 70, dark 7, obscurity 2, night 1; 80

1) 黑暗, 幽暗
1a) 黑暗
1b) 隱密處

希伯來詞彙 #2822 在聖經原文中出現的地方

choshek {kho-shek'} 共有 80 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

詩 篇 88:12
你的奇事豈能在幽暗裡9002, 2822被知道嗎?你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?

詩 篇 104:20
你造黑暗2822為夜,林中的百獸就都爬出來。

詩 篇 105:28
他命黑暗2822,就有黑暗;沒有違背他話的。

詩 篇 107:10
那些坐在黑暗2822中、死蔭裡的人被困苦和鐵鍊捆鎖,

詩 篇 107:14
他從黑暗中4480, 2822和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索。

詩 篇 112:4
正直人在黑暗中9002, 2822,有光向他發現;他有恩惠,有憐憫,有公義。

詩 篇 139:11
我若說:黑暗2822必定遮蔽我,我周圍的亮光必成為黑夜;

詩 篇 139:12
黑暗2822也不能遮蔽我,使你不見,黑夜卻如白晝發亮。黑暗和光明,在你看都是一樣。

箴 言 2:13
那等人捨棄正直的路,行走黑暗2822的道,

箴 言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗2822

傳 道 書 2:13
我便看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗2822

傳 道 書 2:14
智慧人的眼目光明(光明原文是在他頭上),愚昧人在黑暗裡9002, 2822行。我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見。

傳 道 書 5:17
並且他終身在黑暗中9002, 2822吃喝,多有煩惱,又有病患嘔氣。

傳 道 書 6:4
因為虛虛而來,暗暗9002, 2822而去,名字被黑暗9002, 2822遮蔽,

傳 道 書 11:8
人活多年,就當快樂多年;然而也當想到黑暗2822的日子。因為這日子必多,所要來的都是虛空。

以 賽 亞 書 5:20
禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡,以2822為光,以光為暗9001, 2822,以苦為甜,以甜為苦的人。

以 賽 亞 書 5:30
那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪匉訇;人若望地,只見黑暗2822艱難,光明在雲中變為昏暗。

以 賽 亞 書 9:2
在黑暗中9002, 2822行走的百姓看見了大光,住在死蔭之地的人有光照耀他們。

1234