詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2489 的意思

chel@ka' {khay-lek-aw'} 或 chel@kah {khay-lek-aw'}

字根顯然已不使用, 可能意為"黑暗的"或悶悶不樂 (比喻用法);
TWOT - 659a; 形容詞

欽定本 - poor 2, variant 2; 4

1) 只作為實名詞: 不幸的, 貧困的, 命運坎坷的人

希伯來詞彙 #2489 在聖經原文中出現的地方

chel@ka' {khay-lek-aw'} 或 chel@kah {khay-lek-aw'} 共有 4 個出處。 這是第 1 至 4 個出處。

詩 篇 10:8
他在村莊埋伏等候;他在隱密處殺害無辜的人。他的眼睛窺探無倚無靠的人9001, 2489

詩 篇 10:10
他屈身蹲伏,無倚無靠的人2426, 8675, 2489, 8676, 2489就倒在他爪牙(爪牙:或譯強暴人)之下。

詩 篇 10:14
其實你已經觀看;因為奸惡毒害,你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人2489把自己交託你;你向來是幫助孤兒的。