詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2834 的意思

chasaph {khaw-saf'}

字根型; TWOT - 766; 動詞

AV - make bare 4, discover 2, uncover 2, take 1, clean 1, draw out 1; 11

1) 剝, 剝下, 赤露, 使赤露, 舀
1a) (Qal)
1a1) 剝下
1a2) 剝, 赤露
1a3) 舀 (水) , 揭起, 從表面拿取

希伯來詞彙 #2834 在聖經原文中出現的地方

chasaph {khaw-saf'} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

詩 篇 29:9
耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落淨光2834, 8799。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。

以 賽 亞 書 20:4
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出2834, 8803下體,使埃及蒙羞。

以 賽 亞 書 30:14
要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中9001, 2834, 8800水。

以 賽 亞 書 47:2
要用磨磨麵,揭去帕子,脫去2834, 8798長衣,露腿蹚河。

以 賽 亞 書 52:10
耶和華在萬國眼前露出2834, 8804聖臂;地極的人都看見我們 神的救恩了。

耶 利 米 書 13:26
所以我要揭起2834, 8804你的衣襟,蒙在你臉上,顯出你的醜陋。

耶 利 米 書 49:10
我卻使以掃赤露2834, 8804,顯出他的隱密處;他不能自藏。他的後裔、弟兄、鄰舍盡都滅絕;他也歸於無有。

以 西 結 書 4:7
你要露出2834, 8803膀臂,面向被困的耶路撒冷,說預言攻擊這城。

約 珥 書 1:7
牠毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡2834, 8800, 2834, 8804而丟棄,使枝條露白。

哈 該 書 2:16
在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗,只得了十斗。有人來到酒池,想得9001, 2834, 8800五十桶,只得了二十桶。