詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5590 的意思

ca`ar {saw-ar'}

字根型; TWOT - 1528b; 動詞

欽定本 - whirlwind 3, tempestuous 2, troubled 1, tossed with tempest 1; 7

1) 起暴風, 暴怒
1a) (Qal)
1a1) 洶洶來襲
1a2) 暴風雨的, 颳暴風雨 (分詞) (#拿1:11|)
1b) (Niphal) 被觸怒 (#王下6:11|)
1c) (Piel) 吹襲 (#亞7:10|)
1d) (Pual) 受暴風雨襲擊 (#何13:3|)

希伯來詞彙 #5590 在聖經原文中出現的地方

ca`ar {saw-ar'} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

列 王 紀 下 6:11
亞蘭王因這事心裡驚疑5590, 8735,召了臣僕來,對他們說:「我們這裡有誰幫助以色列王,你們不指給我嗎?」

以 賽 亞 書 54:11
你這受困苦、被風飄蕩5590, 8802不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石頭,以藍寶石立定你的根基;

何 西 阿 書 13:3
因此,他們必如早晨的雲霧,又如速散的甘露,像場上的糠秕被狂風吹去5590, 8792,又像煙氣騰於窗外。

約 拿 書 1:11
他們問他說:「我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰5590, 8802

約 拿 書 1:13
然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰5590, 8802

哈 巴 谷 書 3:14
你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭;他們來如旋風5590, 8799,要將我們分散。他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。

撒 迦 利 亞 書 7:14
我必以旋風5590, 8762吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。」