詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #3212 的意思

yalak {yaw-lak'}

字根型 [比較  01980]; TWOT - 498; 動詞

AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20,
get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1  043

1) 去, 行走, 來
1a) (Qal)
1a1) 去, 走, 來, 啟程, 出發, 前進, 離開
1a2) 死, 活, 生活的方式 (比喻用法)
1b) (Hiphil) 引導, 帶來, 帶走, 搬, 使行走

希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方

yalak {yaw-lak'} 共有 1040 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

創 世 記 25:22
孩子們在他腹中彼此相爭,他就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢【或作我為甚麼如此呢】?」他就去3212, 8799求問耶和華。

創 世 記 25:34
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了3212, 8799。這就是以掃輕看了他長子的名分。

創 世 記 26:1
在亞伯拉罕的日子,那地有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往基拉耳3212, 8799,到非利士人的王亞比米勒那裡。

創 世 記 26:13
他就昌大,日增月盛3212, 8799, 1980, 8800, 1432,成了大富戶。

創 世 記 26:16
亞比米勒對以撒說:「你離開我們3212, 8798吧。因為你比我們強盛得多。」

創 世 記 26:17
以撒就離開3212, 8799那裡,在基拉耳谷支搭帳棚,住在那裡。

創 世 記 26:31
他們清早起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安的離開3212, 8799他走了。

創 世 記 27:5
以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野3212, 8799打獵,要得野味帶來。

創 世 記 27:9
你到羊群裡3212, 8798,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親所愛的給他做成美味。

創 世 記 27:13
他母親對他說:「我兒,你招的咒詛歸到我身上;你只管聽我的話,3212, 8798把羊羔給我拿來。」

創 世 記 27:14
他便去3212, 8799拿來,交給他母親;他母親就照他父親所愛的做成美味。

創 世 記 28:2
你起身往巴旦‧亞蘭3212, 8798,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。

創 世 記 28:5
以撒打發雅各走了,他就往巴旦‧亞蘭3212, 8799,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裡。拉班是雅各、以掃的母舅。

創 世 記 28:7
又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭3212, 8799了,

創 世 記 28:9
便往以實瑪利那裡去3212, 8799,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。

創 世 記 28:10
雅各出了別是巴,向哈蘭走去3212, 8799

創 世 記 28:15
我也與你同在。你無論往那裡3212, 8799,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」

創 世 記 29:1
雅各起行,到了3212, 8799東方人之地,

創 世 記 29:7
雅各說:「日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去3212, 8798放一放。」

創 世 記 30:14
割麥子的時候,流便往田裡3212, 8799,尋見風茄,拿來給他母親利亞。拉結對利亞說:「請你把你兒子的風茄給我些。」

123456