詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #1732 的意思

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'}

與  01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞

欽定本 - David 1  076; 1  076

大衛= "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王

希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'} 共有 1095 個出處。 這是第 161 至 180 個出處。

撒 母 耳 記 上 23:12
大衛1732又說:「基伊拉人將我和跟隨我的人交在掃羅手裡不交?」耶和華說:「必交出來。」

撒 母 耳 記 上 23:13
大衛1732和跟隨他的約有六百人,就起身出了基伊拉,往他們所能往的地方去。有人告訴掃羅,大衛1732離開基伊拉逃走;於是掃羅不出來了。

撒 母 耳 記 上 23:14
大衛1732住在曠野的山寨裡,常在西弗曠野的山地。掃羅天天尋索大衛1732, 神卻不將大衛交在他手裡。

撒 母 耳 記 上 23:15
大衛1732知道掃羅出來尋索他的命。那時,他住在西弗曠野的樹林裡;

撒 母 耳 記 上 23:16
掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛1732,使他倚靠 神得以堅固,

撒 母 耳 記 上 23:18
於是二人在耶和華面前立約。大衛1732仍住在樹林裡,約拿單回家去了。

撒 母 耳 記 上 23:19
西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛1732不是在我們那裡的樹林裡山寨中、曠野南邊的哈基拉山藏著嗎?

撒 母 耳 記 上 23:24
西弗人就起身,在掃羅以先往西弗去。大衛1732和跟隨他的人卻在瑪雲曠野南邊的亞拉巴。

撒 母 耳 記 上 23:25
掃羅和跟隨他的人去尋找大衛;有人告訴大衛9001, 1732,他就下到磐石,住在瑪雲的曠野。掃羅聽見,便在瑪雲的曠野追趕大衛1732

撒 母 耳 記 上 23:26
掃羅在山這邊走,大衛1732和跟隨他的人在山那邊走。大衛1732急忙躲避掃羅;因為掃羅和跟隨他的人,四面圍住大衛1732和跟隨他的人,要拿獲他們。

撒 母 耳 記 上 23:28
於是掃羅不追趕大衛1732,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結。

撒 母 耳 記 上 23:29
大衛1732從那裡上去,住在隱‧基底的山寨裡。

撒 母 耳 記 上 24:1
掃羅追趕非利士人回來,有人告訴他說:「大衛1732在隱基底的曠野。」

撒 母 耳 記 上 24:2
掃羅就從以色列人中挑選三千精兵,率領他們往野羊的磐石去,尋索大衛1732和跟隨他的人。

撒 母 耳 記 上 24:3
到了路旁的羊圈,在那裡有洞,掃羅進去大解。大衛1732和跟隨他的人正藏在洞裡的深處。

6789101112