詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 421 至 440 個出處。

民 數 記 15:40
使你們記念遵行我一切的命令,成為聖潔,歸與你們的 9001, 430

民 數 記 15:41
「我是耶和華─你們的 430,曾把你們從埃及地領出來,要作你們的 9001, 430。我是耶和華─你們的 430。」

民 數 記 16:9
以色列的 430從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。

民 數 記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「 神,萬人之靈的 430啊,一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民 數 記 21:5
就怨讟 9002, 430和摩西說:「你們為甚麼把我們從埃及領出來、使我們死在曠野呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物。」

民 數 記 22:9
 430臨到巴蘭那裡,說:「在你這裡的人都是誰?」

民 數 記 22:10
巴蘭回答#430說:「是摩押王西撥的兒子巴勒打發人到我這裡來,說:

民 數 記 22:12
 430對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」

民 數 記 22:18
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華─我 430的命。

民 數 記 22:20
當夜, 430臨到巴蘭那裡,說:「這些人若來召你,你就起來同他們去,你只要遵行我對你所說的話。」

民 數 記 22:22
 430因他去就發了怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。他騎著驢,有兩個僕人跟隨他。

民 數 記 22:38
巴蘭說:「我已經到你這裡來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 430將甚麼話傳給我,我就說甚麼。」

民 數 記 23:4
 430迎見巴蘭;巴蘭說:「我預備了七座壇,在每座壇上獻了一隻公牛,一隻公羊。」

民 數 記 23:21
他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華─他的 430和他同在;有歡呼王的聲音在他們中間。

民 數 記 23:27
巴勒對巴蘭說:「來吧,我領你往別處去,或者 430喜歡你在那裡為我咒詛他們。」

民 數 記 24:2
巴蘭舉目,看見以色列人照著支派居住。 430的靈就臨到他身上,

民 數 記 25:2
因為這女子叫百姓來,一同給他們的神430獻祭,百姓就吃他們的祭物,跪拜他們的神9001, 430

19202122232425