詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #3117 的意思

yowm {yome}

字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞

AV - day 2  008, time 64, chronicles +  01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287

1) 日子
1a) 白日 (夜晚的相反)
1b) 天 (時間的劃分)
1b1) 一個工作天
1b2) 一天的路程
1bc) 一段時間 (幾天)
1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭)
1c) 耶和華的日子
1d) 日子, 一生 (複數形)
1d) 幾天 (大體的)
1e) 時間
1e1) 一般性的
1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間

希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方

yowm {yome} 共有 2299 個出處。 這是第 1481 至 1500 個出處。

約 伯 記 1:5
筵宴的日子3117過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉 神。」約伯常常3605, 3117這樣行。

約 伯 記 1:6
一天3117, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。

約 伯 記 1:13
一天3117,約伯的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒,

約 伯 記 2:1
又有一天3117, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。

約 伯 記 2:13
他們就同他七3117七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。

約 伯 記 3:1
此後,約伯開口咒詛自己的生日3117

約 伯 記 3:3
願我生的那日3117和說懷了男胎的那夜都滅沒。

約 伯 記 3:4
願那3117變為黑暗;願 神不從上面尋找它;願亮光不照於其上。

約 伯 記 3:5
願黑暗和死蔭索取那日;願密雲停在其上;願日3117蝕恐嚇它。

約 伯 記 3:6
願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子9002, 3117同樂,也不入月中的數目。

約 伯 記 3:8
願那咒詛日子3117且能惹動鱷魚的咒詛那夜。

約 伯 記 7:1
人在世上豈無爭戰嗎?他的日子3117不像雇工人的日子9003, 3117嗎?

約 伯 記 7:6
我的日子3117比梭更快,都消耗在無指望之中。

約 伯 記 7:16
我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子3117都是虛空。

約 伯 記 8:9
我們不過從昨日才有,一無所知;我們在世的日子3117好像影兒。

約 伯 記 9:25
我的日子3117比跑信的更快,急速過去,不見福樂。

約 伯 記 10:5
你的日子3117豈像人的日子9003, 3117,你的年歲豈像人的年歲9003, 3117

72737475767778