詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8800 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 不定詞 見  08812
次數 - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 4892 個出處。 這是第 4561 至 4580 個出處。

以 西 結 書 31:11
我就必將他交給列國中大有威勢的人;他必定6213, 8800辦他。我因他的罪惡,已經驅逐他。

以 西 結 書 31:15
主耶和華如此說:「它下3381, 8800陰間的那日,我便使人悲哀。我為它遮蓋深淵,使江河凝結,大水停流;我也使黎巴嫩為它悽慘,田野的諸樹都因它發昏。

以 西 結 書 32:1
十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我9001, 559, 8800

以 西 結 書 32:15
我使埃及地變為9002, 5414, 8800荒廢淒涼;這地缺少從前所充滿的,又擊殺其中一切的居民。那時,他們就知道我是耶和華。

以 西 結 書 32:17
十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我9001, 559, 8800

以 西 結 書 33:1
耶和華的話臨到我9001, 559, 8800

以 西 結 書 33:8
我對惡人9002, 559, 8800:『惡人哪,你必要4191, 8800死!』你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 33:9
倘若你警戒惡人轉離9001, 7725, 8800所行的道,他仍不轉離,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」

以 西 結 書 33:10
「人子啊,你要對以色列家說:你們常說#8800:『我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』

以 西 結 書 33:11
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離9002, 7725, 8800所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?

以 西 結 書 33:12
人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離7725, 8800惡行之日也不能使他傾倒;義人在犯罪2398, 8800之日也不能因他的義存活9001, 2421, 8800

以 西 結 書 33:13
我對義人9002, 559, 8800『你必定2421, 8800存活!』他若倚靠他的義而作罪孽,他所行的義都不被記念。他必因所作的罪孽死亡。

以 西 結 書 33:14
再者,我對惡人9002, 559, 8800『你必定4191, 8800死亡!』他若轉離他的罪,行正直與合理的事:

以 西 結 書 33:15
還人的當頭和所搶奪的,遵行生命的律例,不6213, 8800罪孽,他必定2421, 8800存活,不致死亡。

226227228229230231232