創 世 記 11:10
閃 8035 的後代 8435 記在下面 428 。 洪水 3999 以後 310 二年 8141 , 閃 8035 一百 3967 歲 8141 , 1121 生了 3205 , 8686 # 853 亞法撒 775 。 Genesis 11:10 These are the generations 8435 of Shem 8035 : Shem 8035 was an hundred 3967 years 8141 old 1121 , and begat 3205 , 8686 Arphaxad 775 two years 8141 after 310 the flood 3999 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #08141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred03967, 08141 and nineteen years08141, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:26 And Terah lived seventy years08141, and begat Abram, Nahor, and Haran. 創 世 記 11:32 And the days of Terah were two hundred03967, 08141 and five years08141: and Terah died in Haran. 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy07657, 08141 and five years08141 old when he departed out of Haran. 創 世 記 14:4 Twelve years08141 they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year08141 they rebelled. 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year08141 came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years08141; 創 世 記 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years08141 in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. 創 世 記 16:16 And Abram was fourscore08084, 08141 and six years08141 old, when Hagar bare Ishmael to Abram. 創 世 記 17:1 And when Abram was ninety08673, 08141 years08141 old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. perfect: or, upright, or, sincere 創 世 記 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years08141 old? and shall Sarah, that is ninety years08141 old, bear? 創 世 記 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year08141. 創 世 記 17:24 And Abraham was ninety years08141 old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 創 世 記 17:25 And Ishmael his son was thirteen years08141 old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|