創 世 記 11:9
因為 3588 耶和華 3068 在那裡 8033 變亂 1101 , 8804 天下 3605 , 776 人的言語 8193 , # 4480 # 8033 # 3068 使眾人分散 6327 , 8689 在 5921 全 3605 地 776 上 6440 , 所以 5921 , 3651 那城名 8034 叫 7121 , 8804 巴別 894 【就是變亂的意思】。 Genesis 11:9 Therefore is the name of it 8034 called 7121 , 8804 Babel 894 ; because the LORD 3068 did there confound 1101 , 8804 the language 8193 of all the earth 776 : and from thence did 6327 , 0 the LORD 3068 scatter them abroad 6327 , 8689 upon the face 6440 of all the earth 776 . [Babel: that is, Confusion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|