創 世 記 11:2
# 1961 他們往東邊 4480 , 6924 遷移的時候 9002 , 5265 , 8800 , 在示拿 8152 地 9002 , 776 遇見 4672 , 8799 一片平原 1237 , 就住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 Genesis 11:2 And it came to pass, as they journeyed 5265 , 8800 from the east 6924 , that they found 4672 , 8799 a plain 1237 in the land 776 of Shinar 8152 ; and they dwelt 3427 , 8799 there. [from...: or, eastward] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|