創 世 記 12:6
亞伯蘭 87 經過 5674 , 8799 那地 9002 , 776 , 到了 5704 示劍 7927 地方 4725 、 # 5704 摩利 4176 橡樹 436 那裡。 那時 227 迦南人 3669 住在那地 9002 , 776 。 Genesis 12:6 And Abram 87 passed through 5674 , 8799 the land 776 unto the place 4725 of Sichem 7927 , unto the plain 436 of Moreh 4176 . And the Canaanite 3669 was then 227 in the land 776 . [plain: Heb. plains] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04175 的意思
源自 03384; TWOT - 910b,910c; 陽性名詞 AV - former rain 2, rain 1; 3 1) (秋) 雨
希伯來詞彙 #04175 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 84:6 他們經過流淚谷,叫這谷變為泉源之地;並有秋雨4175之福蓋滿了全谷。 約 珥 書 2:23 錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華─你們的 神歡喜;因他賜給你們合宜的秋雨4175,為你們降下甘霖,就是秋雨4175、春雨,和先前一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|