創 世 記 12:10
那地 9002 , 776 遭遇 1961 饑荒 7458 。 因 3588 # 9002 # 776 饑荒 7458 甚大 3515 , 亞伯蘭 87 就下 3381 , 8799 埃及去 4714 , 要在那裡 8033 暫居 9001 , 1481 , 8800 。 Genesis 12:10 And there was a famine 7458 in the land 776 : and Abram 87 went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 to sojourn 1481 , 8800 there; for the famine 7458 was grievous 3515 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|