創 世 記 12:3
為你祝福的 1288 , 8764 , 我必賜福 1288 , 8762 與他; 那咒詛你的 7043 , 8764 , 我必咒詛 779 , 8799 他。 地上 127 的萬 3605 族 4940 都要因你 9002 得福 1288 , 8738 。 」 Genesis 12:3 And I will bless 1288 , 8762 them that bless 1288 , 8764 thee, and curse 779 , 8799 him that curseth 7043 , 8764 thee: and in thee shall all families 4940 of the earth 127 be blessed 1288 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|