創 世 記 13:15
凡 3588 你 859 所 834 看見 7200 , 8802 的 853 一切 3605 地 776 , 我都要賜 5414 , 8799 給你 9001 和你的後裔 9001 , 2233 , 直到 5704 永遠 5769 。 Genesis 13:15 For all the land 776 which thou seest 7200 , 8802 , to thee will I give it 5414 , 8799 , and to thy seed 2233 for 5704 ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|