創 世 記 14:12
又把 853 亞伯蘭 87 的姪兒 251 , 1121 羅得和 853 羅得 3876 的財物 7399 擄掠 3947 , 8799 去 3212 , 8799 了。 當時羅得 1931 正住 3427 , 8802 在所多瑪 9002 , 5467 。 Genesis 14:12 And they took 3947 , 8799 Lot 3876 , Abram's 87 brother's 251 son 1121 , who dwelt 3427 , 8802 in Sodom 5467 , and his goods 7399 , and departed 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07408 的意思
字根型; TWOT - 2167; 動詞 AV - got 4, gather 1; 5 1) (Qal) 收集或聚集財物
希伯來詞彙 #07408 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄7408, 8804的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 創 世 記 31:18 又帶著他在巴旦‧亞蘭所得7408, 8804的一切牲畜和#7408財物,往迦南地、他父親以撒那裡去了。 創 世 記 36:6 以掃帶著他的妻子、兒女,與家中一切的人口,並他的牛羊、牲畜,和一切貨財,就是他在迦南地所得7408, 8804的,往別處去,離了他兄弟雅各。 創 世 記 46:6 他們又帶著迦南地所得的7408, 8804牲畜、貨財來到埃及。雅各和他的一切子孫都一同來了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|