創 世 記 16:6
亞伯蘭 87 對 413 撒萊 8297 說 559 , 8799 : 「 # 2009 使女 8198 在你手 9002 , 3027 下, 你可以隨意 2896 , 9002 , 5869 待 6213 , 8798 他 9001 。 」撒萊 8297 苦待 6031 , 8762 他, 他就從撒萊面 4480 , 6440 前逃走 1272 , 8799 了。 Genesis 16:6 But Abram 87 said 559 , 8799 unto Sarai 8297 , Behold, thy maid 8198 is in thy hand 3027 ; do 6213 , 8798 to her as it pleaseth thee 2896 , 5869 . And when Sarai 8297 dealt hardly with 6031 , 8762 her, she fled 1272 , 8799 from her face 6440 . [as...: Heb. that which is good in thine eyes] [dealt...: Heb. afflicted her] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|