創 世 記 18:31
亞伯拉罕說 559 , 8799 : 「 # 2099 我還 4994 敢 2974 , 8689 對 413 主 136 說話 9001 , 1696 , 8763 , 假若 194 在那裡 8033 見 4672 , 8735 有二十 6242 個怎麼樣呢? 」他說 559 , 8799 : 「為這二十 6242 個的緣故 9002 , 5668 , 我也不 3808 毀滅 7843 , 8686 那城。 」 Genesis 18:31 And he said 559 , 8799 , Behold now, I have taken upon me 2974 , 8689 to speak 1696 , 8763 unto the Lord 136 : Peradventure there shall be twenty 6242 found 4672 , 8735 there. And he said 559 , 8799 , I will not destroy 7843 , 8686 it for twenty's 6242 sake. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02973 的意思
字根型; TWOT - 830; 動詞 欽定本 - foolishly 1, fool 1, foolish 1, dote 1; 4 1) 愚蠢 1a) (Niphal) 1a1) 顯出邪惡的愚昧 (#民12:11;耶5:4|) 1a2) 成為愚昧人
希伯來詞彙 #02973 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 12:11 就對摩西說:「我主啊,求你不要因我們愚昧2973, 8738犯罪,便將這罪加在我們身上。 以 賽 亞 書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧2973, 8738;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。 耶 利 米 書 5:4 我說:這些人實在是貧窮的,是愚昧的2973, 8738,因為不曉得耶和華的作為和他們 神的法則。 耶 利 米 書 50:36 有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧2973, 8738;有刀劍臨到他的勇士,他們就驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|