創 世 記 18:8
亞伯拉罕又取 3947 , 8799 了奶油 2529 和奶 2461 , 並 834 預備 6213 , 8804 好的牛犢 1121 , 1241 來, 擺 5414 , 8799 在他們面前 9001 , 6440 , 自己 1931 在樹 6086 下 8478 站 5975 , 8802 在旁邊 5921 , 他們就吃 398 , 8799 了。 Genesis 18:8 And he took 3947 , 8799 butter 2529 , and milk 2461 , and the calf 1121 , 1241 which he had dressed 6213 , 8804 , and set 5414 , 8799 it before them 6440 ; and he stood 5975 , 8802 by them under the tree 6086 , and they did eat 398 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|