創 世 記 18:33
耶和華 3068 與 413 亞伯拉罕 85 說 9001 , 1696 , 8763 完 3615 , 8765 了話就 9003 , 834 走 3212 , 8799 了; 亞伯拉罕 85 也回到 7725 , 8804 自己的地方 9001 , 4725 去了。 Genesis 18:33 And the LORD 3068 went his way 3212 , 8799 , as soon as 834 he had left 3615 , 8765 communing 1696 , 8763 with Abraham 85 : and Abraham 85 returned 7725 , 8804 unto his place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|