創 世 記 19:15
# 3644 天明 7837 , 5927 , 8804 了, 天使 4397 催逼 213 , 8686 羅得 9002 , 3876 說 9001 , 559 , 8800 : 「起來 6965 , 8798 ! 帶著 3947 , 8798 # 853 你的妻子 802 和 853 你在這裡的兩 8147 個女兒 1323 出去 4672 , 8737 , 免得 6435 你因這城 5892 裡的罪惡 9002 , 5771 同被剿滅 5595 , 8735 。 」 Genesis 19:15 And when 3644 the morning 7837 arose 5927 , 8804 , then the angels 4397 hastened 213 , 8686 Lot 3876 , saying 559 , 8800 , Arise 6965 , 8798 , take 3947 , 8798 thy wife 802 , and thy two 8147 daughters 1323 , which are here 4672 , 8737 ; lest thou be consumed 5595 , 8735 in the iniquity 5771 of the city 5892 . [are here: Heb. are found] [iniquity: or, punishment] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞 欽定本 - owl 8; 8 1) 不潔淨的鳥 1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒" 1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16 鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類; 申 命 記 14:15 鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類, 約 伯 記 30:29 我與野狗為弟兄,與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。 以 賽 亞 書 13:21 只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。 以 賽 亞 書 34:13 以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。 以 賽 亞 書 43:20 野地的走獸必尊重我;野狗和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。 耶 利 米 書 50:39 所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡,鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」 彌 迦 書 1:8 先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴如鴕鳥9003, 1323, 3284。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|