創 世 記 19:2
說 559 , 8799 : 「 # 2009 # 4994 我主 113 啊, 請 4994 你們到 5493 , 8798 # 413 僕人 5650 家 1004 裡洗洗 7364 , 8798 腳 7272 , 住一夜 3885 , 8798 , 清早起來 7925 , 8689 再走 1980 , 8804 # 9001 # 1870 。 」他們說 559 , 8799 : 「不 3808 ! 我們要 3588 在街上 9002 , 7339 過夜 3885 , 8799 。 」 Genesis 19:2 And he said 559 , 8799 , Behold now, my lords 113 , turn in 5493 , 8798 , I pray you, into your servant's 5650 house 1004 , and tarry all night 3885 , 8798 , and wash 7364 , 8798 your feet 7272 , and ye shall rise up early 7925 , 8689 , and go 1980 , 8804 on your ways 1870 . And they said 559 , 8799 , Nay; but we will abide 3885 , 0 in the street 7339 all night 3885 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|