創 世 記 19:34
# 1961 第二天 4480 , 4283 , 大女兒 1067 對 413 小女兒 6810 說 559 , 8799 : 「 # 2005 我昨夜 570 與 854 父親 1 同寢 7901 , 8804 。 今夜 3915 我們再 1571 叫他喝 8248 , 8686 酒 3196 , 你可以進去 935 , 8798 與他 5793 同寢 7901 , 8798 。 這樣, 我們好從父親 4480 , 1 存留 2421 , 8762 後裔 2233 。 」 Genesis 19:34 And it came to pass on the morrow 4283 , that the firstborn 1067 said 559 , 8799 unto the younger 6810 , Behold, I lay 7901 , 8804 yesternight 570 with my father 1 : let us make him drink 8248 , 8686 wine 3196 this night 3915 also; and go thou in 935 , 8798 , and lie 7901 , 8798 with him, that we may preserve 2421 , 8762 seed 2233 of our father 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0570 的意思
unknown derivation; TWOT - 120; adv AV - yesternight 3, former time 1, yesterday 1; 5 1) yesterday, last night 2) recently (fig.)
希伯來詞彙 #0570 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight0570 with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. 創 世 記 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight0570, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad. 創 世 記 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight0570. 列 王 紀 下 9:26 Surely I have seen yesterday0570 the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground , according to the word of the LORD. blood: Heb. bloods plat: or, portion 約 伯 記 30:3 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time0570 desolate and waste. solitary: or, dark as the night in...: Heb. yesternight |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|