創 世 記 19:9
眾人說 559 , 8799 : 「退去 5066 , 8798 , 1973 吧! 」又說 559 , 8799 : 「這個人 259 來 935 , 8804 寄居 9001 , 1481 , 8800 , 還想要 8199 , 8800 作官 8199 , 8799 哪! 現在 6258 我們要害 7489 , 8686 你 9001 比害他們 4480 更甚。 」眾人就向前擁擠 6484 , 8799 # 9002 # 376 羅得 9002 , 3876 # 3966 , 要 5066 , 8799 攻破 9001 , 7665 , 8800 房門 1817 。 Genesis 19:9 And they said 559 , 8799 , Stand 5066 , 8798 back 1973 . And they said 559 , 8799 again , This one 259 fellow came in 935 , 8804 to sojourn 1481 , 8800 , and he will needs 8199 , 8800 be a judge 8199 , 8799 : now will we deal worse 7489 , 8686 with thee, than with them. And they pressed 6484 , 8799 sore 3966 upon the man 376 , even Lot 3876 , and came near 5066 , 8799 to break 7665 , 8800 the door 1817 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|