創 世 記 21:12
神 430 對 413 亞伯拉罕 85 說 559 , 8799 : 「你 # 9002 # 5869 不必 408 為 5921 這童子 5288 和 5921 你的使女 519 憂愁 3415 , 8799 。 凡 3605 , 834 撒拉 8283 對你 413 說 559 , 8799 的話, 你都該聽從 8085 , 8798 # 9002 # 6963 ; 因為 3588 從以撒 9002 , 3327 生的, 才要稱為 7121 , 8735 你的 9001 後裔 2233 。 Genesis 21:12 And God 430 said 559 , 8799 unto Abraham 85 , Let it not be grievous 3415 , 8799 in thy sight 5869 because of the lad 5288 , and because of thy bondwoman 519 ; in all that Sarah 8283 hath said 559 , 8799 unto thee, hearken 8085 , 8798 unto her voice 6963 ; for in Isaac 3327 shall thy seed 2233 be called 7121 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08282 的意思
源自 08269; TWOT - 2295b; 陰性名詞 欽定本 - lady 2, princess 2, queen 1; 5 1) 公主, 貴族婦女
希伯來詞彙 #08282 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:29 聰明的宮女8282安慰他(原文是回答他),他也自言自語地說: 列 王 紀 上 11:3 所羅門有妃七百,都是公主8282;還有嬪三百。這些妃嬪誘惑他的心。 以 斯 帖 記 1:18 今日波斯和瑪代的眾夫人8282聽見王后這事,必向王的大臣照樣行;從此必大開藐視和忿怒之端。 以 賽 亞 書 49:23 列王必作你的養父;王后8282必作你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華;等候我的必不致羞愧。 耶 利 米 哀 歌 1:1 先前滿有人民的城,現在何竟獨坐!先前在列國中為大的,現在竟如寡婦;先前在諸省中為王后8282的,現在成為進貢的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|