創 世 記 21:3
亞伯拉罕 85 給 853 撒拉 8283 所 834 生 3205 , 8804 的 # 9001 兒子 1121 # 3205 # 8737 # 9001 起名 8034 叫 7121 , 8799 以撒 3327 。 Genesis 21:3 And Abraham 85 called 7121 , 8799 the name 8034 of his son 1121 that was born 3205 , 8737 unto him, whom Sarah 8283 bare 3205 , 8804 to him, Isaac 3327 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|