創 世 記 21:14
亞伯拉罕 85 清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 拿 3947 , 8799 餅 3899 和一皮袋 2573 水 4325 , 給 5414 , 8799 了 # 413 夏甲 1904 , 搭 7760 , 8804 在 5921 他的肩 7926 上, 又把 853 孩子 3206 交給他, 打發他走 7971 , 8762 。 夏甲就走 3212 , 8799 了, 在別是巴 884 的曠野 9002 , 4057 走迷 8582 , 8799 了路。 Genesis 21:14 And Abraham 85 rose up early 7925 , 8686 in the morning 1242 , and took 3947 , 8799 bread 3899 , and a bottle 2573 of water 4325 , and gave 5414 , 8799 it unto Hagar 1904 , putting 7760 , 8804 it on her shoulder 7926 , and the child 3206 , and sent her away 7971 , 8762 : and she departed 3212 , 8799 , and wandered 8582 , 8799 in the wilderness 4057 of Beersheba 884 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2573 的意思
from the same as 02346; TWOT- 689a; n m AV - bottle 4; 4 1) bottle, waterskin
希伯來詞彙 #2573 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle02573 of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. 創 世 記 21:15 And the water was spent in the bottle02573, and she cast the child under one of the shrubs. 創 世 記 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle02573 with water, and gave the lad drink. 哈 巴 谷 書 2:15 Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle02573 to him , and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|