創 世 記 22:20
# 1961 這 428 事 1697 以後 310 , 有人告訴 5046 , 8714 亞伯拉罕 9001 , 85 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 密迦 4435 給 # 1571 # 1931 你兄弟 251 拿鶴 9001 , 5152 生 3205 , 8804 了幾個兒子 1121 , Genesis 22:20 And it came to pass after 310 these things 1697 , that it was told 5046 , 8714 Abraham 85 , saying 559 , 8800 , Behold, Milcah 4435 , she hath also born 3205 , 8804 children 1121 unto thy brother 251 Nahor 5152 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|