創 世 記 23:3
後來亞伯拉罕 85 從 4480 , 5921 死人 4191 , 8801 面前 6440 起來 6965 , 8799 , # 1696 # 8762 對 413 赫 2845 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : Genesis 23:3 And Abraham 85 stood up 6965 , 8799 from before 6440 his dead 4191 , 8801 , and spake 1696 , 8762 unto the sons 1121 of Heth 2845 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|