創 世 記 24:29
利百加 9001 , 7259 有一個哥哥 251 , 名 8034 叫拉班 3837 , # 1961 看見 9003 , 7200 , 8800 # 853 金環 5141 , 又 853 看見金鐲 6781 在 5921 他妹子 269 的手 3027 上, 並聽見 9003 , 8085 , 8800 他妹子 269 利百加 7259 的 853 話 1697 , 說 9001 , 559 , 8800 那人 376 對我 413 如此如此 3541 說 1696 , 8765 。 拉班 3837 就跑 7323 , 8799 出來 2351 往 413 井 5869 旁去 # 413 # 376 , 到 935 , 8799 # 413 那人 376 跟前, 見 2009 他仍站 5975 , 8802 在 5921 駱駝 1581 旁邊的井 5869 旁 5921 那裡, Genesis 24:29 And Rebekah 7259 had a brother 251 , and his name 8034 was Laban 3837 : and Laban 3837 ran 7323 , 8799 out 2351 unto the man 376 , unto the well 5869 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3541 的意思
源自字首 k 與 01931; TWOT - 955; 指示性副詞 欽定本 - thus, so...also, like, hitherto, while, on this manner; 25 1) (事情)如此, 這般 2) (地方)這裡, 這邊與那邊 3} (時間)到目前為止 (#出7:16;書17:14|)
希伯來詞彙 #3541 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:3 對他說:「希西家如此3541說:『今日是急難、責罰、凌辱的日子,就如婦人將要生產嬰孩,卻沒有力量生產。 列 王 紀 下 19:6 以賽亞對他們說:「要這樣3541對你們的主人說,耶和華如此3541說:『你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕。 列 王 紀 下 19:10 「你們對猶大王希西家如此3541說:『不要聽你所倚靠的 神欺哄你,說耶路撒冷必不交在亞述王的手中。 列 王 紀 下 19:20 亞摩斯的兒子以賽亞就打發人去見希西家,說:「耶和華─以色列的 神如此3541說:『你既然求我攻擊亞述王西拿基立,我已聽見了。』 列 王 紀 下 19:32 「所以,耶和華論亞述王如此3541說:『他必不得來到這城,也不在這裡射箭,不得拿盾牌到城前,也不築壘攻城。 列 王 紀 下 20:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此3541說:『你當留遺命與你的家,因為你必死,不能活了。』」 列 王 紀 下 20:5 「你回去告訴我民的君希西家說:耶和華─你祖大衛的 神如此3541說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。 列 王 紀 下 21:12 所以耶和華─以色列的 神如此3541說:我必降禍與耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴。 列 王 紀 下 22:15 他對他們說:「耶和華─以色列的 神如此3541說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說, 列 王 紀 下 22:16 耶和華如此3541說:我必照著猶大王所讀那書上的一切話,降禍與這地和其上的居民。 列 王 紀 下 22:18 然而,差遣你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣3541回覆他說:『耶和華─以色列的 神如此3541說:至於你所聽見的話, 歷 代 志 上 17:4 「你去告訴我僕人大衛,說耶和華如此3541說:『你不可建造殿宇給我居住。 歷 代 志 上 17:7 現在你要告訴我僕人大衛,說萬軍之耶和華如此3541說:『我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你作我民以色列的君。 歷 代 志 上 21:10 「你去告訴大衛說,耶和華如此3541說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降與你。」 歷 代 志 上 21:11 於是,迦得來見大衛,對他說:「耶和華如此3541說:『你可以隨意選擇: 歷 代 志 下 10:10 那同他長大的少年人說:「#3541這民對王說:『你父親使我們負重軛,求你使我們輕鬆些』;王要對他們如此3541說:『我的小拇指比我父親的腰還粗; 歷 代 志 下 11:4 耶和華如此3541說:『你們不可上去與你們的弟兄爭戰,各歸各家去吧!因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話歸回,不去與耶羅波安爭戰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|