創 世 記 24:29
利百加 9001 , 7259 有一個哥哥 251 , 名 8034 叫拉班 3837 , # 1961 看見 9003 , 7200 , 8800 # 853 金環 5141 , 又 853 看見金鐲 6781 在 5921 他妹子 269 的手 3027 上, 並聽見 9003 , 8085 , 8800 他妹子 269 利百加 7259 的 853 話 1697 , 說 9001 , 559 , 8800 那人 376 對我 413 如此如此 3541 說 1696 , 8765 。 拉班 3837 就跑 7323 , 8799 出來 2351 往 413 井 5869 旁去 # 413 # 376 , 到 935 , 8799 # 413 那人 376 跟前, 見 2009 他仍站 5975 , 8802 在 5921 駱駝 1581 旁邊的井 5869 旁 5921 那裡, Genesis 24:29 And Rebekah 7259 had a brother 251 , and his name 8034 was Laban 3837 : and Laban 3837 ran 7323 , 8799 out 2351 unto the man 376 , unto the well 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|