創 世 記 24:33
把飯擺 7760 , 8714 在他面前 9001 , 6440 , 叫他吃 9001 , 398 , 8800 , 他卻說 559 , 8799 : 「我不 3808 吃 398 , 8799 , 等 5704 , 518 我說明白 1696 , 8765 我的事情 1697 再吃。 」拉班說 559 , 8799 : 「請說 1696 , 8761 。 」 Genesis 24:33 And there was set 7760 , 8714 , 8675 , 3455 , 8799 meat before him 6440 to eat 398 , 8800 : but he said 559 , 8799 , I will not eat 398 , 8799 , until I have told 1696 , 8765 mine errand 1697 . And he said 559 , 8799 , Speak on 1696 , 8761 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|