創 世 記 24:63
天將 9001 , 6437 , 8800 晚 6153 , 以撒 3327 出來 3318 , 8799 在田間 9002 , 7704 默想 9001 , 7742 , 8800 , 舉 5375 , 8799 目 5869 一看 7200 , 8799 , 見 2009 來了 935 , 8802 些駱駝 1581 。 Genesis 24:63 And Isaac 3327 went out 3318 , 8799 to meditate 7742 , 8800 in the field 7704 at 6437 , 8800 the eventide 6153 : and he lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and saw 7200 , 8799 , and, behold, the camels 1581 were coming 935 , 8802 . [to meditate: or, to pray] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|