創 世 記 24:22
# 1961 # 9003 # 834 駱駝 1581 喝 9001 , 8354 , 8800 足了 3615 , 8765 , 那人 376 就拿 3947 , 8799 一個金 2091 環 5141 , 重 4948 半舍客勒 1235 , 兩 8147 個金 2091 鐲 6781 , 重 4948 十 6235 舍客勒, 給了 5921 那女子 # 3027 , Genesis 24:22 And it came to pass, as the camels 1581 had done 3615 , 8765 drinking 8354 , 8800 , that the man 376 took 3947 , 8799 a golden 2091 earring 5141 of half a shekel 1235 weight 4948 , and two 8147 bracelets 6781 for her hands 3027 of ten 6235 shekels weight 4948 of gold 2091 ; [earring: or, jewel for the forehead] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|