創 世 記 24:32
那人 376 就進了 935 , 8799 拉班的家 1004 。 拉班卸了 6605 , 8762 駱駝 1581 , 用 5414 , 8799 草料 8401 餵 4554 上 # 9001 # 1581 , 拿水 4325 給那人 582 # 7272 和跟隨的人 834 , 854 洗 9001 , 7364 , 8800 腳 7272 , Genesis 24:32 And the man 376 came 935 , 8799 into the house 1004 : and he ungirded 6605 , 8762 his camels 1581 , and gave 5414 , 8799 straw 8401 and provender 4554 for the camels 1581 , and water 4325 to wash 7364 , 8800 his feet 7272 , and the men's 582 feet 7272 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|