創 世 記 25:23
耶和華 3068 對他 9001 說 559 , 8799 : 兩 8147 國 1471 在你腹內 9002 , 990 ; 兩 8147 族 3816 要從你身上 4480 , 4578 出來 6504 , 8735 。 這族 3816 必強於 553 , 8799 那族 4480 , 3816 ; 將來大的 7227 要服事 5647 , 8799 小的 6810 。 Genesis 25:23 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto her, Two 8147 nations 1471 are in thy womb 990 , and two manner 8147 of people 3816 shall be separated 6504 , 8735 from thy bowels 4578 ; and the one people 3816 shall be stronger 553 , 8799 than the other people 3816 ; and the elder 7227 shall serve 5647 , 8799 the younger 6810 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05647 的意思
a primitive root; TWOT - 1553; v AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
希伯來詞彙 #05647 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 24:14 Now therefore fear the LORD, and serve05647, 8798 him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served05647, 8804 on the other side of the flood, and in Egypt; and serve05647, 8798 ye the LORD. 約 書 亞 記 24:15 And if it seem evil unto you to serve05647, 8800 the LORD, choose you this day whom ye will serve05647, 8799; whether the gods which your fathers served05647, 8804 that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve05647, 8799 the LORD. 約 書 亞 記 24:16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve05647, 8800 other gods; 約 書 亞 記 24:18 And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve05647, 8799 the LORD; for he is our God. 約 書 亞 記 24:19 And Joshua said unto the people, Ye cannot serve05647, 8800 the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins. holy God: Heb. holy Gods 約 書 亞 記 24:20 If ye forsake the LORD, and serve05647, 8804 strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good. 約 書 亞 記 24:21 And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve05647, 8799 the LORD. 約 書 亞 記 24:22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve05647, 8800 him. And they said, We are witnesses. 約 書 亞 記 24:24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve05647, 8799, and his voice will we obey. 約 書 亞 記 24:31 And Israel served05647, 8799 the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. overlived...: Heb. prolonged their days after Joshua 士 師 記 2:7 And the people served05647, 8799 the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel. outlived: Heb. prolonged days after 士 師 記 2:11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served05647, 8799 Baalim: 士 師 記 2:13 And they forsook the LORD, and served05647, 8799 Baal and Ashtaroth. 士 師 記 2:19 And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve05647, 8800 them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way. corrupted...: or, were corrupt ceased...: Heb. let nothing fall of their 士 師 記 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served05647, 8799 their gods. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|