創 世 記 25:3
約珊 3370 生了 3205 , 8804 # 853 示巴 7614 和 853 底但 1719 。 底但 1719 的子孫 1121 是 1961 亞書利族 805 、 利都是族 3912 , 和利烏米族 3817 。 Genesis 25:3 And Jokshan 3370 begat 3205 , 8804 Sheba 7614 , and Dedan 1719 . And the sons 1121 of Dedan 1719 were Asshurim 805 , and Letushim 3912 , and Leummim 3817 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03913 的意思
a primitive root; TWOT - 1110; v AV - sharpen 2, sharp 1, whet 1, instructer 1; 5 1) to sharpen, hammer, whet 1a) (Qal) 1a1) to hammer 1a2) to sharpen (sword) 1a3) hammerer (participle) 1b) (Pual) to be sharpened
希伯來詞彙 #03913 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer03913, 8803 of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah. instructer: Heb. whetter 撒 母 耳 記 上 13:20 But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen03913, 8800 every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock. 約 伯 記 16:9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth03913, 8799 his eyes upon me. 詩 篇 7:12 If he turn not, he will whet03913, 8799 his sword; he hath bent his bow, and made it ready. 詩 篇 52:2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp03913, 8794 razor, working deceitfully. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|