創 世 記 25:27
兩個孩子 5288 漸漸長大 1431 , 8799 , 以掃 6215 # 1961 # 376 善於 3045 , 8802 打獵 6718 , # 376 常在田野 7704 ; 雅各 3290 為人 376 安靜 8535 , 常住 3427 , 8802 在帳棚 168 裡。 Genesis 25:27 And the boys 5288 grew 1431 , 8799 : and Esau 6215 was a cunning 3045 , 8802 hunter 6718 , a man 376 of the field 7704 ; and Jacob 3290 was a plain 8535 man 376 , dwelling 3427 , 8802 in tents 168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06117 的意思
字根型; TWOT - 1676; 動詞 欽定本 - supplant 2, take by the heel 1, stay, utterly 1; 5 1) 緊跟在後, 喻意: 暗中襲擊, 詐騙, 智勝 1a) (Qal) 攻擊, 詐騙 1b) (Piel) 意思不明確, 可能是"不保留"的意思 #伯 37:4|
希伯來詞彙 #06117 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙6117, 8799了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 約 伯 記 37:4 隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷6117, 8762。 耶 利 米 書 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行#6117欺騙6117, 8799,鄰舍都往來讒謗人。 何 西 阿 書 12:3 他在腹中抓住哥哥的腳跟6117, 8804,壯年的時候與 神較力, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|